Поиски
истины (альбом
«Любовь дороже золота») Марк
Нопфлер Для меня это загадка: вновь игра, но в ходе
– Проиграю в каждой ставке, и плюс расходы... Сокровенных надежд полны дневники – лет последствие. Я начал поиски истины – неофициальное следствие. Я изучаю репортажи
– словно барахтаюсь в грязи. А кто-то скажет: «Такова жизнь: дурна, кого ни спроси». Вероломство и измены – прочь отгоню бокалом я, Но, чтоб добраться до истины, опять не хватит лишь малого. А что в итоге? Мглы нависает стена. День новый – не начат, старый – выпит до дна. Бутылью виски – ложь оттеняю в словах. На окнах - жалюзи. Печаль в душе и в глазах... Рубцы на сердце
– не компенсированы... Поиски истины... пер.
с англ. Д. Гордиенко | Private
investigation (Love
Over Gold) Mark Knopfler It's a mystery to me
– the game commences For the usual fee – plus expences Confidential information – it's in a diary This is my investigation – it's not a public inquiry I go checking out the reports
– digging up the dirt You get to meet all sorts in this line of work Treachery an reason – there's always an excuse for it And when I find the reason I still get used to it And what have you got at the end of the day? What have you got to take away? A bottle of whisky and a new set of lies Blinds on the window and a pain behind the eyes Scarred for life
– no compensation private investigation |